《三十歲》:女性覺醒的先聲,鋒利又溫柔的存在之書 | 新書

英格博格・巴赫曼生前唯一短篇小說集《三十歲》近日由上海文藝出版社引進出版女性

這是“奧地利文學傳奇”英格博格・巴赫曼詩意跨界小說標誌性作品,戰後德語現代文學的里程碑之作,既是其從詩歌轉向小說創作的首作,也是德語文學難以復刻的心靈獨白女性

《三十歲》:女性覺醒的先聲,鋒利又溫柔的存在之書 | 新書

書中收錄七個短篇,以“三十歲”為精神座標,關注現代個人的內心風暴:戰後的廢墟之上,年輕人試圖重建自我;而立之年的男人被回憶的潮水淹沒;愛情中的雙方永遠無法真正抵達彼此女性。巴赫曼以詩人的敏感與哲學家的銳利,在日常瞬間探尋存在的意義,探討愛、孤獨、語言、權力與救贖。

《三十歲》不僅是一本短篇小說集,更是一場關於“誰”的追問——在語言失效、身份碎裂的時代,一個人如何確認自己仍然存在女性

《三十歲》也是理解戰後德語文學無法繞過的座標,戰後德語文學最獨特的女性聲音,女性寫作的精神源頭女性。巴赫曼是“第二波歐洲女性主義”的先驅之一。她關於父權制暴力的作品“幫助開創了第二波歐洲女性主義”。她的敘事風格冷峻而富有詩意,透過人物的內心獨白展現了現代人內心的孤獨與疏離,會與當下產生精神共鳴,紓解現代人們的生存之困。

1972年諾貝爾文學獎得主海因裡希·伯爾曾表示:“在她習以為常的緊張背後,隱藏著一種揮之不去的破碎感,這種脆弱總預示著她‘瀕臨崩潰’的狀態,但背後又蘊藏著堅韌、力量和率真女性。”

沃納·韋伯在格奧爾格·畢希納獎頒獎禮上的致辭是:“在小說《三十歲》中,有這樣一個人,他將時光拉向自己;他嗅到了時光的氣息:‘他得以享受時光;它的味道純淨而美好女性。’然而,正是以這種超脫時間的方式來享受時光中,人才得以謙卑地思考世界。”

英格博格·巴赫曼(Ingeborg Bachmann,1926-1973),奧地利詩人、小說家、劇作家,是20世紀德語文壇最重要的聲音之一,伯恩哈德稱她為當代奧地利“最智慧、最出色的女作家”女性。出生於奧地利的克拉根福特,1953年出版第一部詩集《被暫緩執行的時間》,一鳴驚人,獲四七社文學獎;1956年出版詩集《大熊座的呼喚》,獲當年不來梅文學獎。除詩歌外,巴赫曼的代表作品還包括長篇小說《馬利納》,短篇小說集《三十歲》《同聲傳譯》等。1964年,巴赫曼獲德語文學最高榮譽畢希納獎。1973年,因羅馬家中發生火災,重傷不治而去世。

2026年是巴赫曼誕辰100週年,此次上海文藝出版社推出的版本由青年德語譯者王凡柯翻譯,精準呈現小說原貌,旨在完全傳達出巴赫曼獨特的語言質感、詩意節奏與哲學思想女性

王凡柯,文學博士,華東師範大學比較文學副教授,譯有《十四行詩》《本雅明電臺》《造物生命:里爾克、本雅明與塞巴爾德》等,“壁咚|Bildung”人文電臺主播女性

記者:錢歡青 編輯:徐徵 校對:楊荷放

本站內容來自使用者投稿,如果侵犯了您的權利,請與我們聯絡刪除。聯絡郵箱:835971066@qq.com

本文連結://haizhilanhn.com/post/46572.html

🌐 /