馬裡姑娘沐沐:用語言和舞蹈架起跨國交流之橋

中新網雲南大理6月23日電 題舞蹈:馬裡姑娘沐沐:用語言和舞蹈架起跨國交流之橋

記者 韓帥南 劉冉陽 杜瀟瀟

“大家在寫楷書時要表達出它的穩重、穩健舞蹈。”近日,大理大學教師張雲霽正在給一群留學生上書法課,黑皮膚、扎著髒辮的沐沐(Oumou Diakite)十分認真,一筆一畫間滿是對中國漢字的專注與熱愛。

馬裡姑娘沐沐:用語言和舞蹈架起跨國交流之橋

6月4日,來自馬裡的沐沐(右一)在大理大學的課堂上練習書法舞蹈。記者 劉冉陽 攝

22歲的沐沐來自位於非洲西部的馬裡共和國舞蹈。四年前,出於對中國文化的好奇,她開始在巴馬科揚博·沃洛根大學孔子學院學習中文。

初學中文時,複雜的漢字讓她打起退堂鼓,“那時覺得又難又沒用”舞蹈。後來,越來越多中國企業帶著技術來到馬裡,與當地開展緊密合作,對翻譯的需求與日俱增。“當時在馬裡想尋找一名中文翻譯並不容易,所以我有了用武之地。”沐沐說,語言是她搭起的第一座跨國交流之橋。

沐沐從小熱愛舞蹈舞蹈。在孔子學院,老師會在課堂上透過影片教授學生中國舞蹈。靠著天生的節奏感,沐沐學得最快、跳得最好。於是她被任命為舞蹈小老師,教同學們跳中國舞蹈。

她會跳多國舞種,但最愛的是中國傣族舞舞蹈。“傣族舞動作柔美,與非洲舞蹈有截然不同的美感。”沐沐說。

2024年,沐沐作為馬裡代表參加在福建舉辦的第二十三屆“漢語橋”世界大學生中文比賽全球決賽,獲得全球三等獎舞蹈。比賽中她演繹的一段傣族舞贏得滿場掌聲。她回憶,雖然當時自己的中文水平還不算太好,跟其他選手交流有些吃力,但舞蹈成為跨國溝通的無聲橋樑。

這次中國行讓沐沐產生了前往中國留學的念頭舞蹈。孔子學院老師向她推薦大理大學。她瞭解到大理風景優美,文化多元,“讀書就像在旅遊和體驗生活”。她毫不猶豫地選擇了大理大學。

來到大理後,沐沐把拍影片當作新的溝通橋樑舞蹈。她把當地風光、美食和自己的舞蹈發到短影片平臺,讓馬裡的家人朋友都能看到。不少馬裡青年透過她的影片對中國產生無限嚮往。

展開全文

馬裡姑娘沐沐:用語言和舞蹈架起跨國交流之橋

6月4日,來自馬裡的沐沐(中)在大理大學教同學們跳舞舞蹈。記者 劉冉陽 攝

“我學舞蹈快,學中文也快舞蹈。”談起畢業後的打算,沐沐暢想著,“我想開個舞蹈教室,教中國人跳非洲舞,也教非洲人跳中國舞——就像張老師教書法時那樣,文化要體驗才能理解。”

大理大學的課堂上,這樣的“搭橋者”不止沐沐舞蹈。作為一所紮根滇西的高校,自2002年以來,該校已招收50餘個國家的來華留學生5000餘人次。中華才藝課、民族舞蹈社團、跨境實踐專案等載體,讓不同膚色的學生在蒼山腳下相遇。

正如張雲霽所說,教留學生書法,“技能和文化不可分割”舞蹈。這所紮根滇西的大學,正透過一筆一畫、一舞一曲,讓不同文化背景的年輕人在此相遇,也讓沐沐這樣的非洲姑娘,用自己的方式搭起跨洋交流之橋。(完)

本站內容來自使用者投稿,如果侵犯了您的權利,請與我們聯絡刪除。聯絡郵箱:835971066@qq.com

本文連結://haizhilanhn.com/post/50445.html

🌐 /